Saturday, January 29, 2011

Meyer Lemon, Lime and Quinoa Pudding Cakes



These little pudding cakes are different from the one I just shared. The lime really comes through here, so the flavour is more complex but also sharper than with just Meyer lemons (and there’s also nothing cheesy about them). These were in ramekins, but since my ramekins are bigger than the recommended size, I got 4 servings instead of 8. I did have to cook them longer, though, about 50 minutes total, until the inside was set properly (it’s probably not necessary if you don’t plan on unmolding them). These cakes are gluten-free, yet the crumb is closer to cake than to soufflé. Since gluten-free baking definitely works better when ingredients are measured in weight rather than in volume, that’s what I did – a good digital scale that you can tare while it’s on is a wonderful thing to have in any kitchen, but here, it’s a godsend. You only need one big Meyer lemon and 1 ½ limes to make this.



I got the recipe on Cannelle et Vanille. That particular post, I think, and the whole blog in general, really make me want to improve the quality of the photographs I take for Lactose-Free Girl. Presentation is definitely something I could have improved with this dish in particular. The main issue is that I don’t have enough light, though, but the Engineer and I have now set up a small work area that will give me a lot of light in the morning. I’m not sure how that will work schedule-wise, because let’s face it, I primarily cook to feed myself and my husband, not to take pictures. So if I cook for dinner and it’s dark, I’m just out of luck. But perhaps pictures can sometimes be delayed until the next morning in the case of individual dessert servings, for example. Don’t expect things to change right now, as I still have a few recipes I want to post with pictures I’ve already taken. But gradually, over the next few weeks and months, I’ll start working on my pictures. I might take fewer step-by-step pictures, too, because I now feel they just get in the way of the post! Anyway, on to the recipe.

2 egg, separated
185 grams whole lactose-free milk
½ tsp Meyer lemon zest
½ tsp lime zest
30 grams Meyer lemon juice
30 grams lime juice
100 grams sugar
25 grams quinoa flour
pinch salt



Preheat oven to 325 °F. Grease your ramekins (this makes enough for 8 4-oz ramekins, but I used 4 bigger ramekins that I think have a 6-oz capacity); place them in a baking dish.

In a medium bowl, combine the egg yolks, milk, lemon zest, lime zest, lemon juice and lime juice.

In a separate bowl, combine the sugar, salt and quinoa flour. Add the wet ingredients to the dry and whisk.

Whip the egg whites until medium peaks form. Fold a third of the egg whites into the batter. Add the rest and fold gently.

Pour the batter into the ramekins; fill them to the top. Pour hot water into the baking pan, enough to cover the ramekins half way. Bake for about 25 minutes (if using 8 ramekins) to 50 minutes (for 4 ramekins) or until set.






Tagine au poulet de Julien

On m’a récemment posé la question au sujet de l’orthographe de « tagine ». En fait, en français, le mot peut s’écrire avec un g ou un j, les deux orthographes sont correctes. Voilà pourquoi on ne trouve pas encore de recette de tajine sur mon blogue, même si j’ai déjà fait un tagine (eh oui, étonnement, le mot est masculin). Le mot « tagine » peut faire référence au contenant comme au contenu, donc au plat en terre cuite lui-même ou à la nourriture qu’il contient.



Alors, il s’agit ici de la recette de tagine au poulet de Julien, le Papa des Zigotos. Je l’avais déjà faite une fois, mais cela n’avait pas bien marché (trop peu cuit), car les instructions sont pour une cocotte minute, que je n’ai pas. Cependant, c’était assez bon pour que je me promette de la refaire. J’ai donc adapté la recette pour un tagine au four, qui me convenait davantage. En préparant la marinade, je me suis rendu compte que l’herbe que j’avais au frigo, persuadée que c’était de la coriandre, était en fait du persil italien (j’ai dû l’acheter en vitesse). J’en avais assez d’une sorte de persil et j’ai donc remplacé par de la coriandre moulue; c’était très bon. Je sers ce plat avec du couscous cuit dans le bouillon de poulet. C’est un plat délicieux, santé et facile comme tout.

Marinade
1 c. à soupe d'huile d’olive
persil haché
coriandre fraiche hachée
1 c. à thé de piment doux
1 c. à thé de cumin

Tagine
4 cuisses de poulet
1 oignon en rondelles
une dizaine d'olives rouges ou vertes (que je n’ai pas utilisées car je n’aime pas les olives)
1 c. à thé de gingembre moulu
1 c. à thé de curcuma (ou de safran)
sel et poivre
½ tasse à 1 tasse d’eau
jus d’un citron

Mélanger ensemble les ingrédients de la marinade. Bien enrober le poulet avec la marinade et laisser mariner au frais entre 30 minutes et 2 heures. Mettre les olives à tremper pour les dessaler, si nécessaire.

Préchauffer le four à 425 °F. Dans un tagine, mettre le poulet, les oignons, les olives, les assaisonnements et l’eau. (J’ai utilisé 1 tasse d’eau, pour un résultat final plus près du bouillon que de la sauce. Vous pouvez donc commencer par ½ tasse.) Cuire 30 minutes, couvert, puis entre 20 et 25 minutes à découvert afin de rendre la sauce onctueuse (vérifiez au besoin la température interne du poulet).

Dresser sur un lit de couscous, arroser de sauce et du jus de citron. Bon appétit!




Meyer Lemon Pudding Cake



Here’s the first (and so far, best) thing I made with those Meyer lemons I got from Central Market. Those lemons were bigger than average, and had such a deep yellow color! But there are different varieties of Meyer lemons, or at least different growing practises, because I got more from another store and they looked pretty much like any run-of-the-mill lemons. I adapted this recipe from one I found on The Traveler’s Lunchbox, which was itself adapted from a recipe by Lori Longbotham.



This pudding cake was like the lovechild of a soufflé and a cheesecake. It really reminded me of rich cheesecake, but lighter and fluffier – and it was lactose-free, of course. You only need a few Meyer lemons, and you could use regular lemons for this, too. I cooked the dish much longer than the recommended time, but that’s because my soufflé dish was narrower and deeper than the one on The Traveler’s Lunchbox, so that’s why it had to cook longer. Keep an eye on it and adjust the cooking time according to the size and shape of your soufflé dish. This makes 4 servings.

4 Tbsp (¼ cup) unsalted butter at room temperature, or margarine
1 cup sugar
1 Tbsp finely grated Meyer (or regular) lemon zest
3 large eggs, at room temperature, separated
1/3 cup Meyer lemon juice (or ¼ cup regular lemon juice)
1/3 cup all-purpose white flour
8 oz plain Greek yogurt (lactose-free)
¼ tsp salt
powdered sugar for dusting (optional)

Preheat the oven to 350 °F. Butter a 1-quart (1-liter) soufflé dish. Have ready a large baking pan which will accommodate your soufflé dish.

Beat the butter at medium speed until light. Add the sugar and zest and beat until combined. Add the egg yolks, one at a time, beating well after each addition. Reduce speed to low and add half the lemon juice, half the flour and half the yogurt and beat until smooth; repeat with remaining lemon juice, flour and yogurt.

Beat the egg whites at medium speed until foamy. Increase speed to medium-high, add the salt, and beat to stiff peaks. Add one-quarter of the whites to the lemon mixture and gently fold in. Continue to fold in whites one-quarter at a time. Transfer it to the prepared soufflé dish. Place the dish in the larger pan and carefully pour boiling water around it to a depth of 1 inch.

Bake for 50 minutes to an hour (or more if your soufflé dish is deep), until the top is golden brown, the center is just set, and the top springs back when lightly touched. Remove from the water bath and cool on a rack for 10-15 minutes.

Lightly dust with powdered sugar before serving (I didn't bother) and serve warm, scooping up some of the pudding at the bottom of the dish along with the cake.






Thursday, January 27, 2011

Côtelettes de porc marinées à l'huile de truffe et à l'érable



Je partage ici une recette des Banlieusardises, qui est tout à fait délicieuse et qui se fait en un tournemain (enfin, plus le temps de marinade, mais ça ne complique pas les choses). J’ai utilisé huit petites côtelettes minces, alors je n’ai eu qu’à les cuire de quelques minutes chaque côté, mais vous pouvez choisir la coupe de porc que vous préférez. L’huile de truffe est parfaite ici, mais vous pourriez aussi utiliser une autre huile à votre goût.

3 côtelettes de porc désossées (choisissez des tranches épaisses) ou 8 petites côtelettes minces
2 c. à soupe de sirop d’érable
1 c. à thé d’huile de truffe blanche
1 c. à table de moutarde de Dijon
fleur de sel

Mélangez le sirop d’érable, la moutarde de Dijon et l’huile de truffe dans un plat, enrobez les côtelettes du mélange et laissez mariner au réfrigérateur pendant 2h.

Préchauffez une poêle à feu moyen-élevé et quand elle est bien chaude, déposez-y les côtelettes.
Laissez cuire environ 4 minutes d’un côté et 3-4 minutes de l’autre (moins si elles sont minces; vérifiez la température interne si vous y tenez).

Parsemez de fleur de sel et servez!



Wednesday, January 26, 2011

Golden Corn and Saffron Polenta



I’m usually not a huge fan of polenta, but the Engineer loves it. When I saw this recipe in Bon Appétit, I decided to make it because I thought he would like it. I had no idea it would bowl me over and conquer me too. It was the best thing ever. As I was eating it, served alongside Cornish hens with cherry-port sauce, I kept thinking that I wanted to eat just a big bowl of warm, creamy polenta. So that’s exactly what I did at lunch the following day. It was also an extremely easy recipe, which isn’t always the case with polenta. I’ve adapted the recipe slightly; it makes about 6 servings. If you don't have polenta on hand, substitute an equal amount of regular yellow cornmeal and cook half as long.

2 Tbsp olive oil
1 chopped onion
5 cups low-salt chicken broth or vegetable broth
1 ¼ tsp coarse kosher salt
½ tsp saffron threads
1 cup medum-grain polenta (coarse cornmeal)
1 ½ cups frozen corn kernels, thawed

Heat olive oil in large saucepan over medium-low heat. Add onion; cover and cook 5 minutes (do not brown). Add broth, 1 ¼ tsp coarse salt, and saffron; bring to boil. Whisk in polenta. Cook, whisking constantly, until polenta boils and starts to thicken, 2 to 3 minutes. Reduce heat to low. Simmer 10 minutes, stirring occasionally. Cover; simmer until polenta is cooked through and very thick, stirring with flat-bottom spoon, about 10 minutes longer.

Meanwhile, blend corn kernels in processor until coarse puree forms; mix into polenta. Season with pepper. (Can be made 2 hours ahead: let stand at room temperature; stir over low heat to rewarm.)


Poulets de Cornouailles aux cerises et au porto



J’ai fait cette recette, publiée dans Coup de Pouce, il y a peu longtemps. La recette conseille des poulets de Cornouailles; les miens étaient encore un peu surgelés, alors je les ai utilisés entiers au lieu de les couper en deux et je les ai fait cuire environ une heure au four (en vérifiant la température interne). Cela dit, je crois qu’on pourrait facilement utiliser un poulet entier ou quatre petites cailles pour être plus original (ce qui fait toujours un total de quatre portions). C’était une recette très simple, somme toute, et j’ai adoré l’utilisation de la confiture de cerises avec un soupçon de gingembre. J’ai servi ça avec de la polenta au maïs doré et au safran, c’était à se rouler par terre.

½ tasse de confiture de cerises (Morello si possible)
½ tasse de porto
1 c. à soupe de gingembre frais, haché finement
1 c. à soupe de vinaigre de framboises
2 poulets de Cornouailles
brins d'origan frais (facultatif)
sel et poivre noir du moulin

Préchauffer le four à 400 °F.

Dans une petite casserole, mélanger la confiture, le porto, le gingembre et le vinaigre de framboises. Porter à ébullition à feu moyen et cuire de 10 à 12 minutes ou jusqu'à ce que la sauce ait épaissi.

Entre-temps, rincer l'intérieur et l'extérieur des poulets de Cornouailles. Éponger à l'aide d'essuie-tout. Retirer la peau. À l'aide de ciseaux de cuisine, couper l'os au centre de la poitrine d'un bout à l'autre. Avec les mains, ouvrir le poulet et presser fermement pour l'aplatir, le côté coupé dessous. Répéter avec l'autre poulet. Déposer les poulets à plat sur la grille d'une rôtissoire ou sur une grille placée sur une plaque de cuisson. Saler et poivrer.

Badigeonner les poulets de Cornouailles de la sauce au porto. Cuire au four préchauffé à 400 °F pendant 10 minutes. Réduire la température du four à 350 °F et poursuivre la cuisson, en badigeonnant de temps à autre les poulets de sauce, de 15 à 18 minutes ou jusqu'à ce que le jus qui s'écoule des poulets lorsqu'on les pique avec une fourchette soit clair (je vérifie la température interne avec un thermomètre numérique). Couper chaque poulet en deux. Garnir chaque portion d'un brin d'origan frais, si désiré.




Tuesday, January 25, 2011

Squash Farrotto



I got this recipe from Bon Appétit, where it is explained that the dish is called farrotto because it’s like a risotto, only with faro instead of rice. As I started making the recipe, I realized that I only had one cup of farro left (instead of the two the recipe calls for), so my ratios where a bit off. That being said, I was over the moon with this dish! It’s absolutely delicious, easy and healthy to boot. Note that I considerably cut down on preparation time by using some cooked squash left over from this recipe that I had frozen in the meantime. It’s about half a big squash, though you could use a whole small squash. I changed the quantities for the red onion so that you use all of a red onion, which I just find easier. I also used 1 tsp of Korean pepper instead of the 2 Tbsp of fresh jalapeño pepper. This can easily be made vegan by omitting the yogurt as garnish.

1 Tbsp cumin seeds
1 cup plain lactose-free whole-milk yogurt (I used Greek yogurt)
2 ½ Tbsp (or more) fresh lemon juice, divided
3 garlic cloves: 1 minced, 2 thinly sliced
4 cups ½-inch cubes peeled butternut squash
4 Tbsp olive oil, divided
2 cups semi-pearled farro
2 Tbsp chopped Fresno chile or red jalapeño chile with seeds, divided OR 1 tsp Korean pepper
1 red onion, ¾ in ½-inch cubes and ¼ thinly sliced
1 15-oz can chickpeas, drained
½ cup fresh cilantro leaves
extra-virgin olive oil

Toast cumin seeds in small skillet over medium heat until fragrant and beginning to smoke, 4 to 5 minutes. Cool; grind in spice grinder. Transfer 1 ½ tsp cumin to small bowl. Mix in yogurt, 1 Tbsp lemon juice, and minced garlic. Season with salt and pepper. Cover and chill.

Preheat oven to 400 °F. Coat large rimmed baking sheet with vegetable oil or line with tin foil. Place squash in large bowl. Add 2 Tbsp oil; toss to coat. Spread squash out on sheet. Sprinkle with salt and pepper. Roast until tender, about 25 minutes.

Meanwhile, cook farro in large pot of boiling salted water until tender, 18 to 20 minutes. Drain farro and cool.

Heat remaining 2 Tbsp oil in heavy large skillet over medium-high heat. Add sliced garlic and 1 Tbsp chile; sauté 1 minute. Add onion cubes and chickpeas; sauté 1 minute. Add roasted squash and cooked farro and toss to blend. Sprinkle with 1 ½ tsp ground cumin and 1 ½ Tbsp lemon juice; toss to blend. Season to taste with salt, pepper, and more lemon juice, if desired.

Mound farro mixture on 4 plates. Spoon yogurt mixture over. Sprinkle with cilantro, sliced onion, and remaining chile. Drizzle with extra-virgin olive oil and serve.

Monday, January 24, 2011

Gâteau mousseline aux tangerines Satsuma



Voici une recette tirée du livre de desserts macrobiotiques d’Éric Lechasseur (Love, Eric), dont j’ai parlé auparavant. J’avais vu des tangerines Satsuma en spécial à l’épicerie, alors j’ai décidé de faire cette recette : des petits gâteaux mousseline aux tangerines Satsuma, avec sauce aux bleuets et crème de soya à la vanille. Mais en retournant à l’épicerie la semaine suivante, sous l’écriteau « Tangerines Sastuma », il n’y avait que des tangerines Orlando biologiques. Tout comme les Satsuma, les Orlando sont réputées êtes plus sucrées que les autres, alors c’est ce que j’ai utilisé. Il m’en a fallu 8 (6 pour le jus et 2 pour les quartiers, car elles étaient pleines de pépins). Ces petits gâteaux sont très peu sucrés, plus dans le style muffin que « cupcake ». Ils étaient vraiment très bons, pour le dessert comme pour le déjeuner.





Le kuzu est un agent épaississant naturel; si vous n’en trouvez pas, vous pourriez utiliser plutôt de la fécule de maïs ou d'arrow-root. Dans ma sauce aux bleuets, je trouvais que le kuzu ne faisait pas assez effet; j’en ai donc mis un peu plus qu’il le fallait dans la sauce au soya, qui a alors beaucoup trop épaissi (elle avait une consistance plus proche de celle de la mayonnaise que de la crème). Je crois donc que les quantités étaient les bonnes, et que la sauce aux bleuets est simplement plus fluide que ce à quoi je m’attendais. Les deux sauces étaient absolument excellentes, et je pense m’en resservir comme accompagnement pour d’autres recettes. Les quantités ici sont censées donner douze petits gâteaux, mais j’en ai eu pour remplir un petit ramequin en plus.

Je recommande fortement cette recette, avec n’importe quelle sorte de tangerines. Je suis très contente d’avoir une recette que j’aime et qui est macrobiotique en plus!

Pour les gâteaux
1 ½ tasse de farine à pâtisserie de blé entier
1 ½ tasse de farine tout usage non blanchie
1 ½ c. à soupe de poudre à pâte sans aluminium
½ c. à thé de sel de mer (ou ¼ c. à thé de sel d table)
2 c. à soupe de graines de pavot
¼ c. à thé de curcuma
½ tasse d’huile de carthame
1 tasse de sirop de riz ou de sirop d’érable
1 tasse de lait de soya
1 c. à thé d’extrait de vanille
½ tasse de jus de tangerines Satsuma
zeste râpé d’une tangerine Satsuma
½ tasse de quartiers de tangerines Satsuma

Pour la sauce aux bleuets
2 tasses de bleuets biologiques
2 tasses de jus de pommes biologiques
½ c. à soupe de kuzu

Pour la crème de soya à la vanille
2 tasses de lait de soya
¼ tasse de sirop de riz ou de sirop d’érable
½ gousse de vanille (j’en ai pris toute une)
2 c. à soupe de kuzu
1 pincée de sel de mer

Pour les gâteaux
Préchauffer le four à 350 °F. Graisser légèrement un moule à muffins.

Dans un grand bol, tamiser les ingrédients secs et mélanger.

Dans un autre bol, fouetter les ingrédients humides et le zeste jusqu’à émulsion.

Ajouter le mélange humide au mélange de farine sec et mélanger doucement. Ajouter les quartiers de tangerine et mélanger.

Verser la pâte dans le moule à muffins et faire cuire environ 25 minutes; les gâteaux sont prêts lorsqu’un cure-dents inséré au centre en ressort propre.

Laisser refroidir pendant 10 minutes, puis retirer du moule et faire refroidir complètement sur une grille.







Pour la sauce aux bleuets
Diluer le kuzu dans le jus de pommes. Amener à ébullition et faire mijoter quelques minutes, jusqu’à ce que le liquide épaississe. Ajouter les bleuets et mélanger avec une cuillère en bois. Mettre de côté .





Pour la crème de soya à la vanille
Ouvrir la gousse de vanille sur le long avec un couteau, ajouter au lait de soya et amener à ébullition.

Retirer la gousse de vanille, gratter les graines et les remettre dans le lait de soya. Ajouter le sirop et le sel.

Dans un petit bol, diluer le kuzu dans 2 c. à soupe d’eau. Fouetter le kuzu dans le mélange de lait de soya pendant quelques minutes. Réfrigérer.

Pour servir
Au centre d’une assiette, verser un peu de crème de soya. Placer un gâteau mousseline à la tangerine Satsuma au centre de la crème et napper de sauce aux bleuets.

Olive Oil Granola with Dried Cherries and Pistachios



This granola recipe was originally made with dried apricots, but what I had on hand were dried cherries, so I decided to use that instead and it was delicious. I liked not only the taste, but the presentation of this granola, as it has more colors than those I normally make. I only now realize that it’s a recipe by Melissa Clark, she of the red lentil soup. It makes about 9 cups of granola. I suggest using two baking sheets instead of one, but then make sure to keep a close eye on it as it’s baking. If you’re making this without gluten, make sure the oats are certified gluten-free.

3 cups old-fashioned rolled oats
1 ½ cups raw pistachios, hulled
1 cup raw pumpkin seeds, hulled (sunflower seeds would be good too)
1 cup coconut chips (shredded coconut would be good too)
¾ cup pure maple syrup
½ cup finishing quality extra virgin olive oil
½ cup packed light brown sugar
1 tsp kosher salt
½ tsp ground cinnamon
½ tsp ground cardamom
¾ cup chopped dried apricots or dried cherries

Preheat oven to 300 °F. In a large bowl, combine oats, pistachios, pumpkin seeds, coconut chips, maple syrup, olive oil, brown sugar, salt, cinnamon and cardamom. Spread mixture on a rimmed baking sheet or two, in an even layer, and bake for 45 minutes, stirring every 10 minutes, until golden brown and well toasted.

Transfer granola to a large bowl and add apricots or cherries, tossing to combine. Serve with plain lactose-free yogurt or milk, if desired.